Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .


Traduccions sol·licitades RSS

Buscar
Idioma orígen Català, Castellà, Xinès simplificat
Idioma destí Català, Castellà, Xinès simplificat

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 6 d'aproximadament 6
1
43
Idioma orígen
Castellà el dolor es temporal pero la victoria es para...
el dolor es temporal pero la victoria es para siempre

Traduccions sol·licitades
Xinès simplificat Xinès simplificat
189
Idioma orígen
Castellà aprendemos y mejoramos italiano y chino
buen dia amigas y amigos, me llamo yari, tengo 26 anos y soy profesor de italiano aqui en siena donde vivo. me gustaria aprender, practicar chino y saber mas de china, en cambio, les puedo ayudar a aprender-practicar italiano, *yari*

Traduccions sol·licitades
Xinès simplificat Xinès simplificat
105
Idioma orígen
Xinès simplificat 落花伊人常笑春风 梦里多少是客 几曾回眸 一江秋水别舟 再寻孤帆 已是无可奈何 多少歌声里...
落花伊人常笑春风
梦里多少是客
几曾回眸
一江秋水别舟
再寻孤帆
已是无可奈何
多少歌声里
常见佳人无梦
一曲乌啼落墨
又是多少红尘悠远
Essa é uma música pouco conhecida da qual gosto muito. Gostaria de ter uma tradução para ela. Obrigado. :D
--------------------------------------------------
This is a little known song I like very much. I would like to have a translation of it. Thank U. :D
--------------------------------------------------
Esta es una canción poco conocida que me gusta mucho. Me gustaría tener una traducción del mismo. Gracias. : D

Traduccions sol·licitades
Castellà Castellà
331
Idioma orígen
Anglès Free Data Conversion
If you want us to add Excel format of any data or information at our website then please let us know by filling a form at www.mysite.com/contact.

We can scrape/extract data using latest technologies and convert it into useful formats like PDF, CSV etc.

It'll take around a week for data processing and we'll revert to you with free data format. So don't forget to leave your email id.
We offer free services to convert file formats to different one. Like html web page to pdf file or Excel to PDF etc.

Traduccions finalitzades
Castellà Conversión de datos gratis
Francès Conversion de données gratuitement
Rus Бесплатное преобразование данных
Alemany Kostenlose Daten-Konvertierung
Danès Gratis Data Conversion
Traduccions sol·licitades
Xinès simplificat Xinès simplificat
2267
Idioma orígen
Anglès namoWoman : In between worlds of sexualities, dualities and tonalities
By recreating themselves, artists transcend their time and place and now Salim has endeavored to overlook the life in his hometown, Tehran, by composing his 6th album, namoWoman. An instrumental avant-prog and prog metal album, namoWoman hires microtonal Persian music influences while introducing a newly constructed language (conlang) named "l3abEl" (pronounced Babel) in which the album’s booklet is written.

Salim is a man of extremities while always seeking reconciliation and harmonization among the most remotely contradictory elements. So developing as a rock/metal artist in a rock alien environment in his hometown or expressing himself by personalized mediums like a conlang of his own, all come natural to his lifestyle. In his 2012 album, Salim has hired an expressionist microtonal approach toward art rock/metal that he describes himself as "empty spaces filled with occasional wild electric guitars and expressive melodies while having oriental dance elements undercover".

About the concepts behind namoWoman composition, Salim says "I have always found the assumption of impossibility an important trick against my mind – a human mind that usually prefers patterned and inductional methods of cognition." Salim adds: "As an artist, creating and experimenting with yet unexplored mental realms has always fascinated me and in order to trick my mind into pushing toward new possibilities, I like experimenting around fundamental concepts like human sexuality. Ideas like considering human sexuality beyond its dualistic nature let me to enter a new mindset and fascinations about worlds of non-Carbon based life, gradually fed my creativity for namoWoman. Maybe I can say this mindset forced my mind to respond on vital levels and challenge its own existence…"

The album cover features Carvaggio’s painting of Medusa, which according to Sigmund Freud is "the supreme talisman who provides the image of castration". Salim says: "namoWoman cover design is a symbolic representation as if the way of transforming dualistic conceptuality passes through castrating one’s sexual identity and reconstructing it anew. All songs in this album appear as perspectives of such creative realms".

Here, Persian music quarter tones are coming in between western music intervals – as Salim has outlined in a music theory article on his website, "Persian Modes: Reading Between the Lines of Western Music". While quarter tones harmonize namoWoman album’s musical language, the l3abEl conlang accompanying its booklet tries to establish the harmony in realm of words.

namoWoman is available in digital and CD format at www.salimworld.com/album-namowoman.htm



namoWoman is the name of a music album

Traduccions finalitzades
Castellà namoWoman: Entre mundos de sexualidades, dualidades y tonalidades
Portuguès brasiler namoWoman : entre mundos de sexualidades, dualidades e tonalidades
Francès namoWoman : entre sexualité, dualité et tonalités
Rus namoWoman: В перерывах между мирами сексуальности, двойственности и тональности.
Alemany namoWoman: Zwischen Welten aus Sexualitäten, Dualitäten und Tonalitäten
Neerlandès namoWoman: tussen werelden van seksualiteiten, dualiteiten en tonaliteiten.
Romanès namoWoman: ÃŽntre lumile sexualităţilor, dualităţilor ÅŸi a tonalităţilor
Turc namoWoman : Cinsellik, ikilik ve tonalite dünyaları arasında
Suec namoWoman : mittemellan världar av sexualitet, dualism och toner
Polonès PomiÄ™dzy Å›wiatami seksualnoÅ›ci, dwuznacznoÅ›ci i tonalnoÅ›ci
Danès Imellem verdener af seksualiteter, dualiteter og toner
Traduccions sol·licitades
Xinès simplificat Xinès simplificat
47
96Idioma orígen96
Castellà Pocos ven lo que somos pero todos ven lo que...
Pocos ven lo que somos
pero todos ven lo que aparentamos.
Frase de Nicolás Maquiavelo.

Traduccions sol·licitades
Xinès simplificat Xinès simplificat
1